Греховные сны - Страница 35


К оглавлению

35

Она села в автобус — и долгое путешествие началось. На машине — и чтобы сильные руки Лоренса сжимали руль! — Кандида добралась бы до места гораздо быстрее. А так ей предстояло несколько пересадок, да еще автобус подолгу стоял на остановках.

Ей оставалось преодолеть последний отрезок пути, когда на очередной остановке, расхаживая по тротуару, Кандида вдруг обнаружила, что бегство ее было напрасным и никакого ребенка не предвидится. К тому времени, когда она справилась с ситуацией, посетив сначала ближайший аптечный киоск, а потом дамскую комнату, автобус уже ушел.

Кандида села в следующий. Теперь между нею и Лоренсом не стояло никакого ребенка, зато осталось горькое осознание неотвратимого: муж считает, что она недостойна родить и воспитать его детей. Если ей удастся застать Лоренса дома, она скажет ему, что их брак себя не оправдал и он волен подыскать себе более подходящую спутницу жизни.

Но дорога заняла у Кандиды больше времени, нежели она предполагала. Сойдя в Энглбери, она поняла, что Лоренс уже на пути в аэропорт.

В полной растерянности, не зная, что теперь делать, Кандида дождалась зеленого света светофора, ступила на пешеходную дорожку — и тут ее сбила машина.

Дрожащей рукой Кандида утерла горькие слезы.

Стоит ли оплакивать судьбу глупой девчонки, оставшейся в далеком прошлом! Рыдания ни к чему не приводят, не помогут они и в теперешней ее беде...

Кандида словно оцепенела, утратила способность ощущать боль и холод... и бег времени. С тех пор как она вошла в спальню, минул не один час.

Теперь она в точности помнила, каково это — лежать в объятиях Лоренса, любить его и принимать его любовь. Неужто все это в прошлом? Горький привкус ощущался на губах, по щекам вновь заструились слезы... Вот почему так трудно оказалось изничтожить в душе любовь, что вновь играючи подчинила себе свою жертву. Истина в том, что она, Кандида, никогда не переставала любить мужа... ни на единое мгновение.

«Ты меня бросила!» — негодовал Лоренс. Но на самом деле это он вынудил ее уйти.

Конечно, придется рассказать мужу о том, что ей только что открылось. У Лоренса есть право знать... о прошлом. Но не о настоящем и не о ребенке, который уже существует, — это Кандида знала доподлинно. Некогда муж назвал ее инфантильной, истеричной девчонкой и был прав. Однако с тех пор она повзрослела и набралась житейского опыта. Она — зрелая, независимая женщина, и мужнина поддержка ей не нужна. Ей по силам принять на себя ответственность за новую жизнь.

Логика подсказывала, что для решающего разговора разумнее дождаться возвращения Лоренса. Но Кандида чувствовала: дома, наедине с мужем, она не сумеет скрыть от него главное. Он сразу догадается, что здесь что-то нечисто! Лучше покончить с неприятным выяснением отношений раз и навсегда, и как можно быстрее!

Сейчас она упакует чемодан, вызовет такси, заглянет к мужу в офис. А оттуда прямиком покатит домой.

Лоренс прижался лбом к оконному стеклу. Что за черт погнал его сегодня на работу! С тем же успехом он мог бы никуда не ездить. Результат все равно на нуле. И голова его занята отнюдь не проблемами экологии. Мысленно он дома, вместе с Кандидой... Его женой... Его любимой... Женщиной, которая его бросила...

Стиснув зубы, Лоренс заставил себя признать очевидное: он по-прежнему любит Кандиду. Любит взрослую женщину еще сильнее, чем когда-то любил девушку, если такое, конечно, возможно.

С годами Кандида расцвела, похорошела — так распускается трогательный бутон, превращаясь в редкий по красоте цветок. Нет, он должен срочно увидеться с женой, сказать ей о своих чувствах. И если даже после этого она будет настаивать на разводе...

Хлопнув дверью, Лоренс стремительно сбежал по лестнице к выходу.

Оставив такси дожидаться на платной стоянке, Кандида решительно зашагала к зданию офиса. Пробило пять часов, и из дверей хлынул поток служащих. Переходя дорогу, Кандида вскинула глаза — и похолодела, различив в толпе знакомую фигуру.

— Лоренс, — прошептала она еле слышно, не сводя глаз с мужа. Окружающий мир словно исчез, растворился в небытии. — Лоренс...

Повинуясь некоему шестому чувству, он обернулся.

— Кандида...

Что она здесь делает? Лоренс поспешил к жене. А она будто приросла к месту, не в силах сделать ни шага.

— Кандида! — позвал он и тут же выругался сквозь зубы. Заслышав голос мужа, молодая женщина задрожала всем телом, точно пробуждающаяся к жизни статуя.

— Кандида!..

Краем глаза Лоренс заметил приближающуюся машину. Его жена стояла точно у нее на пути, совершенно не замечая опасности. Гигантским прыжком Лоренс метнулся к ней, рванул на себя и, уже падая, вытолкнул из-под колес автомобиля.

Раздался глухой звук удара. Тело его обмякло, отяжелело... Уже теряя сознание, Лоренс смутно слышал голоса, крики, истошный вой сирены...

— Ага, пришли в себя наконец! Обрадую-ка я доктора Эджвуда!

Лоренс с трудом сфокусировал взгляд на улыбающейся медсестре.

— Вы так долго спали, что мы уж собирались окрестить вас Спящим красавцем, — поддразнила она, нажимая кнопку в стене.

Черт подери, где он? Что происходит? И тут Лоренс все вспомнил. Он резко сел на постели, проигнорировав и протестующий жест медсестры, и острую боль в боку.

— Кандида, моя жена... Она...

— С ней все в порядке, — успокоила его медсестра. — И с малышом тоже.

— С малышом?.. С малышом... — Сердце Лоренса тяжело забилось, выплескивая в кровь щедрые дозы адреналина.

— Ага, а пульс-то участился! — отметила медсестра, изучая экран монитора в изножье кровати. — Повезло вашей жене, что вы так быстро отреагировали на ситуацию! Иначе плохо пришлось бы и ей, и ребеночку.

35